史威登堡神学著作

宇宙星球 #173

173.除了其它事外

173.除了其它事外,这个星球的灵人还提到,他们的来访者,就是前面所说的修道士,还竭力劝服他们住在一个社群里,而不是分开单独居住。因为灵人和天使如在世时那样居住并形成社群。在来世,那些在世时住在社群里的人仍住在社群里;而那些分成家庭和家族的人则仍分开居住。这些灵人在自己的星球作为世人生活时,就分成家庭与家庭、家族与家族,因而分成民族与民族单独居住。所以,他们不知道什么叫住在一个社群里。当他们被告知,这些来访者企图劝他们住在社群里,是为了统治并控制他们,因为这是来访者能使他们臣服并将其沦为奴隶的唯一方式时,他们回答说,他们完全不知道统治和控制是什么意思。他们一想到统治和控制,就会逃跑,这一点从以下事实向我显明:他们当中的一个在陪我们返回时,我向他展示我所居住的城市,谁知他一看见就逃跑了,再也没有出现过。

属天的奥秘 #8265

8265.“将马和骑

8265.“将马和骑马的投在海中”表仅仅因为祂的同在,邪恶所生的虚假就受到诅咒,并被投入地狱。这从“马”、“骑马的”或“马兵”和“投在海中”的含义清楚可知:“马”是指属于一种败坏理解力的虚假,因为“马”表示理解力(参看2761, 2762, 3217, 5321节),在反面意义上表示一种败坏的理解力,这根本不是理解力,所以“马”在反面意义上表示虚假,而“法老的马”表示虚假的记忆知识(6125, 8146, 8148节);“骑马的”或“马兵”是指基于虚假记忆知识的推理(8146, 8148节);“投在海中”是指诅咒并投入地狱。“海”,此处即红海,是指那些属于教会,陷入分离之信,并过着一种邪恶生活的人所在的地狱(参看8099, 8137, 8148节);这就是为何它们被称为邪恶所生的虚假。这些虚假仅仅因为主的同在,就受到诅咒,并被投入地狱,这一事实在前一章已经说明。恶人根本无法承受或忍受神的同在,因为神的同在会使他们痛苦,折磨他们,可以说扼杀他们的生命;他们的举止行为就像那些垂死挣扎的人。原因在于,神的东西拥有全能在里面;这全能会摧毁并除灭与它对立之物,即虚假和邪恶。这就是为何在神面前,那些沉浸于虚假和邪恶之人的生命会变得困苦、沉重,并照着神同在的程度而感觉地狱在自己里面。不过,为叫那些沉浸于虚假和邪恶的人不至于被完全压碎并遭受折磨,他们就被自己的虚假和邪恶遮蔽,如同被雾霭笼罩。这些虚假和邪恶具有这样的性质,它们会减弱、转移,或窒息神性之物的流注,正如尘世的云雾通常对阳光所行的那样。
启示录中的这些话就表示这些事:
他们要向山和磐石说,倒在我们身上吧!把我们藏起来,躲避坐宝座者的面目和羔羊的忿怒。因为祂忿怒的大日到了,谁能站得住呢?(启示录6:16, 17)
“山和磐石”(他们向它们说倒在我们身上吧,把我们藏起来)表示邪恶和虚假;“羔羊的忿怒”表示折磨,因为表象是,神性将由于忿怒造成折磨,而事实是,虚假和邪恶本身要对此负责。包含在相关经文(以赛亚书2:10;何西阿书10:8;路加福音23:30)中的话也具有类似含义。诅咒仅仅因为主的同在就会发生,这一事实也由这歌中接下来的话来表示:
你发出烈怒,吞灭他们如同碎秸。因你鼻中的风,水便堆积起来,洪水直立如垒;深渊凝结于海心。你用风一吹,海就把他们淹没;他们寻求深处。你伸出右手,地便吞灭他们。(出埃及记7, 8, 10, 12)
具有类似含义的话也出现在圣言的其它许多经文中。

属天的奥秘 #2720

2720.创世记21

2720.创世记21:22.当那时候,亚比米勒同他军长非各对亚伯拉罕说话,说,在你所作的一切事上,神都与你同在。
23.如今请在这里指着神向我起誓,不要对我与我的儿子,并我的子孙说谎;我怎样善待了你,你也要照样善待我与你所寄居的这地。
24.亚伯拉罕说,我愿起誓。
25.因亚比米勒的仆人霸占了一口水井,亚伯拉罕就指责亚比米勒。
26.亚比米勒说,谁作了这事,我不知道;你也没有告诉我,我到今天才听说。
27.亚伯拉罕取了羊群和牛群,送给亚比米勒,他们二人就立了约。
28.亚伯拉罕把羊群中七只母羊羔独自放在一处。
29.亚比米勒对亚伯拉罕说,你把这七只母羊羔独自放在一处,是什么意思呢?
30.他说,你要从我手里受这七只母羊羔,好为我作我挖这口井的证据。
31.所以他称那地方为别是巴,因为他们二人在那里起了誓。
32.他们在别是巴立了约,亚比米勒就同他军长非各起身回非利士人的地去了。
“当那时候”表示当主的理性变成神性时,主所处的状态;“亚比米勒同他军长非各对亚伯拉罕说话”表示要与本身为神性的信之教义联合的基于记忆知识或事实的纯人类理性观念;“说,在你所作的一切事上,神都与你同在”表示这就是在每一个细节中的神性。
“如今请在这里指着神向我起誓”表示肯定;“不要对我说谎”表示没有任何怀疑;“与我的儿子,并我的子孙”表示关于信仰的事,或信仰的信条;“我怎样善待了你”表示主以前被教导的理性观念;“你也要照样善待我与你所寄居的这地”表示互惠。
“亚伯拉罕说,我愿起誓”表示完全肯定;“亚伯拉罕就指责亚比米勒”表示主的愤慨;“因为亚比米勒的仆人霸占了一口水井”表示信之教义,记忆知识或事实知识渴望将这教义归于自己。
“亚比米勒说”表示一个回答;“谁作了这事,我不知道”表示理性指示了不同的东西;“你也没有告诉我”表示这不是来自神性;“我到今天才听说”表现在它第一次被披露出来。
“亚伯拉罕取了羊群和牛群,送给亚比米勒”表示被植入“亚比米勒”所表示的教义的理性观念的神性良善;“他们二人就立了约”表示由此产生的结合;“亚伯拉罕把羊群中七只母羊羔独自放在一处”表示纯真的神圣,或神圣的纯真。
“亚比米勒对亚伯拉罕说,你把这七只母羊羔独自放在一处,是什么意思呢”表示祂要接受教导,并且会承认,或说为了学习和承认;“他说,你要从我手里受这七只母羊羔”表示纯真的神圣来自神性,或说神性是神圣纯真的源头;“好为我作证据”表示确定;“我挖这口井”表示这教义来自神性;“所以他称那地方为别是巴”表示这教义的状态和性质;“因为他们二人在那里起了誓”表示由于结合。
“他们在别是巴立了约”表示与信之教义联合的纯人类理性观念;“亚比米勒就同他军长非各起身回非利士人的地去了”表示尽管如此,它们仍没有形成该教义的一部分。

目录章节

目录章节

目录章节